James Domengeaux
Écouter
James Domengeaux
Écouter
James Domengeaux
Écouter
Antoine Humblet
Écouter
William Arceneaux
Écouter
Mariette Delahaut
Écouter
Bertha Bernard
Écouter
Francis Laloux
Écouter
Philippe Gustin
Écouter
Luc Arnould
Le pélican est un symbole emblématique de l'État de la Louisiane aux États-Unis. Il est associé à la Louisiane en raison de la légende du "pélican dans sa piété", qui a été adopté comme emblème officiel de l'État.
La légende du pélican dans sa piété raconte l'histoire d'une mère pélican qui, en période de famine, se pique le sein pour nourrir ses petits de son propre sang. Cette image a été interprétée comme un symbole de sacrifice et de dévouement maternel. En conséquence, le pélican est devenu un symbole de la compassion et de la charité. Il est devenu un élément central de l'héraldique de la Louisiane.
Le drapeau de la Louisiane, par exemple, comporte un pélican dans sa piété. De plus, cet oiseau est souvent représenté dans l'art, l'architecture et la culture de la Louisiane en général. Il est un symbole important de l'État et de son histoire.
En dehors de son utilisation symbolique, le pélican est également une espèce d'oiseau répandue en Louisiane, en particulier le pélican brun et le pélican blanc. Ces oiseaux marins peuvent être observés le long des côtes de la Louisiane, et ils sont devenus une partie intégrante de l'environnement naturel de la région.
La flore de la région de Lafayette, en Louisiane, est caractérisée par une grande diversité de plantes et d'écosystèmes en raison de la topographie variée de la région, qui comprend des marécages, des plaines alluviales, des rivières, des forêts et des prairies. Voici quelques exemples de la flore que l'on peut y trouver :
Les cipres chauves, ou "bald cypresses", sont des arbres emblématiques des marécages de la Louisiane. Ils ont des racines aériennes appelées "genoux" qui émergent de l'eau. Ces arbres sont connus pour leur résistance à l'eau et leur longévité.
Les cerisiers sauvages, ou "wild cherries", sont des arbres qui produisent de petites cerises noires. Ils sont courants dans la région et sont appréciés par la faune locale.
Les zones humides et les marais de la région de Lafayette abritent de nombreuses plantes aquatiques, notamment le nénuphar, le cresson, la jacinthe d'eau et diverses espèces de roseaux.
Plusieurs espèces de chênes, dont le plus emblématique est le chêne vert, ou Southern live oak, sont répandues dans la région. Les chênes sont des arbres majestueux, ombreux qui sont appréciés pour leur bois durable. Un des plus spectaculaire est celui situé à côté de la Cathédrale Saint-Jean l’Évangéliste à Lafayette.
Différentes variétés de fougères sont communes dans les zones ombragées et humides de Lafayette Elles ajoutent une touche de verdure luxuriante à l'environnement.
Les azalées sont des arbustes à fleurs qui prospèrent en Louisiane et qui sont particulièrement spectaculaires au printemps lorsque leurs fleurs colorées éclosent.
Le sud de la Louisiane abrite des mangroves, qui sont importantes pour la protection des zones côtières et la biodiversité.
Les prairies de la région de Lafayette sont peuplées de diverses herbes, fleurs sauvages et graminées. Elles sont importantes pour la faune locale et la préservation de l'environnement.
La flore de Lafayette est diversifiée et dépend largement des écosystèmes naturels de la région. Elle est d'une grande importance pour la préservation de la biodiversité et la beauté naturelle de la région.
La Cathédrale Saint-Jean l’Évangéliste, à l’origine église St-Jean du Vermilion, se situe sur l’emplacement de la première église catholique romaine de la paroisse de Lafayette. Le terrain a été offert par Jean Mouton, le père du futur gouverneur Alexandre Mouton, le 30 décembre 1821, au moment de découper les parcelles pour créer la future ville de Vermilionville, qui sera renommée Lafayette en 1884.
L’église actuelle a été érigée dans le style néo-roman hollandais. La construction a débuté en 1913, et s’est achevée en 1916.
Le Festival International de Louisiane est un événement culturel majeur qui se déroule chaque année à Lafayette. C’est le plus grand festival francophone en plein air et gratuit du pays. Il met en avant la riche diversité de la culture cadienne, créole et francophone de la région de l'Acadiana. Il propose une programmation très variée de musique, danse, arts visuels, cuisine et autres formes d'expression culturelle.
Voici quelques éléments clés du Festival International de Louisiane :
Des artistes locaux, nationaux et internationaux y interprètent de la musique traditionnelle cajun et zydeco, mais aussi du blues, du rock, et du jazz.
Les visiteurs ont l'occasion de participer à des danses traditionnelles cadiennes et créoles, comme le zydeco et la contra danse. Des ateliers de danse sont également proposés pour ceux qui souhaitent apprendre les danses traditionnelles.
Le festival met en avant l'art visuel local, notamment la peinture, la sculpture, la poterie et d'autres formes d'expression artistique. Il y a souvent un marché d'art où les visiteurs peuvent acheter des œuvres d'artistes locaux.
La Louisiane est célèbre pour sa cuisine créole et cajun. Le festival offre une opportunité de déguster une variété de plats délicieux. On y trouve des plats emblématiques tels que le gumbo, le jambalaya, les beignets et bien d'autres spécialités locales.
Le festival propose également des activités pour les enfants, y compris des ateliers artistiques et des spectacles adaptés à un jeune public.
En plus des divertissements, le festival s'efforce de promouvoir la compréhension et l'appréciation de la culture cadienne et créole. Il organise des ateliers éducatifs, des conférences et des présentations culturelles pour sensibiliser les visiteurs à l'histoire et à la diversité culturelle de la région.
Le Festival International de Louisiane est une célébration vivante de la culture louisianaise et de sa tradition francophone. Il attire des visiteurs du monde entier et contribue à préserver et à promouvoir les richesses culturelles de la région.
Le département International de la ville et paroisse civile de Lafayette.
Favoriser un accroissement du commerce international et du tourisme dans la région de Lafayette.
Créé en octobre 1989, Le Centre International de Lafayette fait partie des services de développement économique de la Municipalité et du District de Lafayette. On y trouve une gamme importante de ressources reliées au commerce international, à la disposition des gens d'affaires de la région ou de passage à Lafayette.
Le violon, l'accordéon diatonique, le tit-fer et le frottoir sont des instruments de musique emblématiques qui sont souvent associés à la musique traditionnelle de la Louisiane, en particulier à la musique cajun et à la musique zydeco. Voici comment ces instruments sont généralement utilisés dans ces traditions musicales :
Il fournit souvent la mélodie principale de la musique et ajoute une qualité expressive aux chansons. Les violonistes cadiens ont contribué de manière significative à la tradition musicale de la Louisiane.
L'accordéon diatonique, est essentiel dans la musique cajun, apportant des mélodies et des harmonies à la musique. L'accordéon est souvent utilisé pour créer un rythme entraînant.
Le tit-fer est un instrument de percussion très simple mais important dans la musique cajun et zydeco. Il est joué en frappant un triangle en acier avec une baguette métallique, et il ajoute une qualité rythmique distincte à la musique.
Le frottoir est un instrument de percussion associé à la musique zydeco. Les musiciens frottent ou tapent dessus avec des brosses ou des objets métalliques pour marquer le rythme Il ajoute une texture sonore spéciale à la musique zydeco et est souvent utilisé pour des solos rythmiques.
Ces instruments traditionnels sont essentiels pour créer l'ambiance caractéristique de la musique louisianaise. Ils continuent de jouer un rôle central dans la préservation et la promotion des traditions musicales du sud de la Louisiane. Les paroles des chansons sont généralement interprétées en français louisianais pour la musique cajun et en créole louisianais pour le zydeco.
L'alligator est un reptile crocodilien, appelé cocodrie en français louisianais, qui est devenu symbole emblématique de la Louisiane pour les raisons suivantes :
La Louisiane abrite une population importante d'environ deux millions d’alligators, en particulier dans les zones marécageuses et les bayous de l'État.
L'alligator est une activité économique importante en Louisiane pour son cuir. Sa chasse est très réglementée et contrôlée, mais elle fait partie intégrante de la culture et de l'économie de l'État. Les produits dérivés de l'alligator, tels que la viande et les souvenirs, sont également populaires.
L'alligator est présent dans de nombreuses légendes, histoires et contes populaires de la Louisiane. Les tribus amérindiennes locales, les Cadiens, les Créoles et d'autres groupes ont incorporé l'alligator dans leur contes et leurs traditions. Il est souvent représenté dans l'art, la musique, la cuisine et la littérature louisianaise.
L'alligator est un animal fascinant pour les touristes visitant la Louisiane. De nombreuses entreprises proposent des visites de marécages pour observer les alligators dans leur habitat naturel.
En résumé, l'alligator est un symbole important en Louisiane en raison de sa présence abondante, de son rôle dans la culture locale, et de son impact économique et touristique. Il incarne l'essence même de l'État et de ses régions marécageuses caractéristiques.
La sauce pimentée TABASCO est un autre produit emblématique de la région de Lafayette.
Fabriquée à Avery Island depuis plus d’un siècle à partir des petits piments rouges originaires de la province mexicaine de Tabasco, ce qui explique son nom, cette sauce est aujourd’hui exportée dans le monde entier. Les piments sont récoltés à la main et transformés en une sauce très pimentée qui est vieillie dans des fûts de chêne.
Aujourd’hui, le Tabasco fait partie des habitudes culinaires de la région et est utilisée comme assaisonnement dans la plupart des recettes louisianaises. La marque Tabasco est devenue synonyme de cuisine épicée dans le monde entier. Cependant, son lieu unique de fabrication demeure Avery Island, à environ 40 km au sud de Lafayette.
L’écrevisse est un élément incontournable de la cuisine louisianaise. Sa culture dans des champs recouverts d’eau est également une ressource économique considérable. De la fin janvier à la fin mai, on récolte des milliers de tonnes de ce crustacé qui fait aujourd’hui le bonheur de nombreux restaurants en Louisiane et à travers tout le pays.
L’écrevisse, appelée “crawfish ou mudbug” en anglais, est soit cultivée dans des champs agricoles, souvent dans les rizières, ce qui permet une double récolte, ou pêchée dans les marécages et plans d’eau de Louisiane. Elle appartient à l’espèce de l’écrevisse “à pattes rouges” qui est aujourd’hui interdite dans la plupart des pays européens en raison de sa voracité vis-à-vis d’autres espèces telles que l’écrevisse à pattes blanches qu’on trouvait autrefois dans beaucoup de cours d’eau en Europe.
Les écrevisses sont utilisées dans de nombreux plats traditionnels de la Louisiane. L'un des plats les plus célèbres est l'"étouffée d'écrevisses" (crawfish étouffée), un ragoût d'écrevisses épicé en sauce créole servi sur du riz. Les écrevisses sont également utilisées dans les gumbos, les jambalayas, les beignets d'écrevisses, les pâtes, les soupes et les sandwiches.
Comme la saison des écrevisses est relativement courte, les Louisianais attendent avec impatience le début de la saison des écrevisses, et il y a souvent des fêtes et des festivals dédiés à ces petits crustacés.
La pêche à l'écrevisse est une activité économique importante en Louisiane. Elle emploie de nombreuses personnes et contribue de manière significative à l'économie de l'État. Les écrevisses de Louisiane sont également exportées vers d'autres régions des États-Unis et à l'étranger.
Les plats à base d'écrevisses sont un élément clé de la cuisine créole et cajun de la Louisiane. La cuisine cajun met l'accent sur les saveurs rustiques et épicées, tandis que la cuisine créole incorpore des éléments plus sophistiqués et urbains.
Les "crawfish boils" sont des rassemblements populaires en Louisiane où l'on cuisine et déguste des écrevisses. Les écrevisses sont bouillies avec des épices, des légumes et d'autres ingrédients, puis servies sur des tables en plein air. C'est une tradition sociale populaire.
L'écrevisse est donc un élément essentiel de la culture culinaire de la Louisiane, et sa saison est une période particulièrement appréciée par les amateurs de cuisine locale. Elle incarne l'authenticité, la diversité et la créativité de la cuisine de la région.
Le coton a joué un rôle historique majeur dans l'agriculture de la Louisiane, en particulier dans les zones de plaine alluviale le long du Mississippi et de la Red River. La culture du coton était l'une des principales cultures commerciales de la Louisiane au cours des siècles précédents. Elle a grandement influencé l'économie et la culture de la région. Voici quelques points importants concernant le coton produit en Louisiane :
La culture du coton en Louisiane remonte aux premiers établissements français dans la région au XVIIIe siècle. Le climat et les sols fertiles de la plaine alluviale du Mississippi étaient propices à la culture du coton, et cette culture est devenue l'une des principales activités économiques de l'État.
La culture du coton en Louisiane a été fortement dépendante de l'esclavage, avec de nombreuses plantations utilisant la main-d'œuvre servile pour cultiver et récolter le coton. L'histoire de l'esclavage dans l'État est profondément liée à la culture du coton.
Au XIXe siècle, le coton était l'une des principales exportations de la Louisiane et il contribuait de manière significative à l'économie de l'État. La Nouvelle-Orléans était un port essentiel pour l'expédition du coton vers d'autres destinations, ce qui en faisait un centre économique majeur.
Afin de bonifier les rendements, la culture du coton en Louisiane a évolué avec les progrès de la mécanisation agricole. Les variétés de coton, les techniques de culture et de récolte ont évolué pour augmenter l'efficacité.
Bien que le coton soit toujours cultivé en Louisiane, la culture a perdu de son importance économique au cours du XXe siècle.
D’autres cultures, dont essentiellement la canne à sucre, le riz et le soja, dominent de nos jours l’activité agricole en Louisiane. Néanmoins, le coton a récemment repris une partie de ses lettres de noblesse, grâce à la nouvelle popularité des fibres naturelles.
Aujourd'hui, la culture du coton en Louisiane reste un élément important de l'agriculture de l'État, mais elle est généralement pratiquée à une échelle plus modeste par rapport à ses jours de gloire. Elle est également le reflet de l'histoire agricole et économique complexe de la région et de l'impact de l'esclavage dans son développement.
Quand on imagine la Louisiane, une des premières choses qui vient en tête est son environnement sauvage fait de bayous et de marais, habitat de nombreux alligators, oiseaux et animaux sauvages en tout genre. Pour aller à la rencontre de ces écosystèmes uniques, une visite en bateau ou en canoé est incontournable.
La Louisiane est donc recouverte en grande partie de swamps et de bayous. Mais quelle est la différence entre ces deux termes ?
Un bayou est un petit cours d’eau au débit lent, qui constiuent des bras marécageux de fleuves ou parfois de lacs. En Louisiane, les bayous forment un réseau navigable, aux nombreux méandres, long de plusieurs milliers de kilomètres.
Quant au swamp, il s’agit d’un marais ou marécage, une zone d’eau stagnante (douce ou salée) peu profonde, avec une végétation importante (des plantes et arbres baignant dans l’eau). En Louisiane, les principaux arbres que l’on retrouvera dans les swamps sont les cipres, les cèdres et les tupelos.
Un bayou étant lui-même marécageux, vous avez compris que les deux environnements sont très liés. C’est pourquoi on appelle de manière générale les visites de ces milieux des «swamp tours».
Situé près de Breaux Bridge et à un bon 15 minutes de route de Lafayette, le Lake Martin se trouve dans le bassin de l'Atchafalaya, la plus grande zone humide et marécageuse des États-Unis, composée de bayous et de swamp et située à l’ouest du fleuve Mississippi. Cette zone est alimentée par la rivière Atchafalaya, qui se jette dans le golfe du Mexique.
Ce lac marécageux est classé en tant que sanctuaire pour la vie sauvage et est particulièrement photogénique (il a déjà fait la couverture du National Geographic, ce n’est pas pour rien), avec ses grands cyprès recouverts de mousse espagnole.On peut notamment y observer des hérons bleus, des hérons de nuit, des ibis blancs, des aigrettes, des cormorans, des chouettes rayées...
Vous y trouverez également toute l’année des alligators, en assez grand nombre. Il est assez courant d’en voir depuis la route qui fait le tour du lac. Les alligators ne sont pas agressifs quand on ne les dérange pas, il n’y a vraiment pas de risque à se balader en bateau ou en canoé sur le lac, même s’ils y pullulent. Comme il s’agit d’un sanctuaire, ici pas de discussion, nourrir les animaux y compris les alligators est tout simplement interdit.
La région de Lafayette est un lieu privilégié pour l'observation des oiseaux. On y trouve une grande variété d'espèces, notamment des oiseaux aquatiques comme les hérons, les aigrettes, les ibis et les canards. De plus, des oiseaux chanteurs tels que les cardinaux, les colombes et les merles moqueurs sont courants dans la région.
Les alligators sont une composante emblématique de la faune de la Louisiane, y compris dans la région de Lafayette. On peut les trouver dans les marais, les bayous et les zones humides de la région.
Plusieurs espèces de tortues, notamment les tortues terrestres et les tortues d'eau douce, sont très abondantes dans les marais de la région.
La région abrite plusieurs espèces de serpents. La plupart sont inoffensifs, cependant il faut se méfier de quelques espèces venimeuses, tous des vipéridés, telles que le mocassin d’eau, ou serpent congo; le mocassin à tête cuivrée, ou serpent de canne; le crotale des bois et le crotale pygmée. Les serpents d'eau, comme les couleuvres d'eau, sont fréquemment rencontrés dans les marais et les rivières et sont des prédateurs des précédents.
La faune de la région de Lafayette comprend des cerfs de Virginie et d'autres espèces de gibier. La chasse est une activité populaire pendant la saison appropriée.
Les rivières et les lacs de la région abritent de nombreuses espèces de poissons, y compris le poisson-chat ou barbue, le poisson rouge, le black-bass ou truite d’eau douce, et bien d'autres.
Lafayette n'est pas loin du golfe du Mexique, ce qui signifie que la faune marine est également une part importante de la région. Les dauphins, les tortues de mer et une grande variété de poissons marins sont courants dans les eaux côtières.
La région de Lafayette est également riche en amphibiens, notamment les grenouilles, insectes, , et invertébrés divers, tels les papillons, les lucioles et bien d'autres.
La faune de Lafayette et de ses environs est une composante essentielle de la vie de la région. De nombreuses personnes participent à des activités telles que l'observation des oiseaux, la chasse, la pêche et la randonnée pour profiter de la diversité de la faune locale.
Le drapeau de la Ville de Lafayette est le même que celui qui désigne la région de l’Acadiana, nom officiel donné en 1971 par l’assemblée législative louisianaise à la région d’influence française du sud de la Louisiane où ont émigré beaucoup d’Acadiens exilés de l’est du Canada par les occupants anglais en 1755. Des 64 paroisses civiles (comtés) qui forment l’Etat actuel de Louisiane, 22 composent l’Acadiana, qui compte aujourd’hui une population d’un million et demi d’habitants, dont environ 200,000 parlent le français louisianais souvent surnommé “Cajun French“.
C’est trois ans plus tard, en 1974, que le drapeau actuel de l’Acadiana est officiellement adopté par l’Assemblée. Connu sous le nom de « drapeau des Acadiens de Louisiane » (les Cadiens, ou Cajuns en anglais), il a été conçu en 1965 par le Professeur Thomas Arceneaux de l’Université du sud-ouest de la Louisiane (aujourd’hui l’Université de Louisiane à Lafayette) à l’occasion du 200e anniversaire de l’arrivée des Acadiens en Louisiane.
Les trois fleurs de lys argentées sur fond bleu représentent l’héritage français de l’Acadiana et rappelle plusieurs périodes de l’histoire louisianaise pendant lesquelles la Louisiane était colonie française et appartenait à la couronne française, dont la fleur de lys était le symbole.
L’étoile dorée sur fond blanc symbolise Notre-Dame-de-l’Assomption, la sainte-patronne de l’Acadie et de tous les Acadiens, principalement du Canada et de Louisiane.
La tour d’or sur fond rouge représente la famille royale espagnole (Castille) qui régnait sur la Louisiane quand les Acadiens y sont arrivés.
La ville de Lafayette est située dans le sud de la Louisiane, dans la région appelée l’Acadiana. Elle se trouve à environ 200 kilomètres à l’ouest de La Nouvelle-Orléans et à proximité du Golfe du Mexique. La ville est traversée par la rivière Vermilion.
Lafayette a une histoire étroitement liée à la culture cadienne et créole. Elle tire son nom du marquis de Lafayette, général français, héros de la guerre d’indépendance américaine. La région était à l’origine peuplée par des Amérindiens, des Acadiens expulsés du Canada au 18e siècle, et des esclaves d’origine africaines, certains affranchis, ce qui a contribué à façonner la culture unique de la région.
Lafayette est au cœur de la culture cadienne et créole de la Louisiane. La ville est connue pour sa musique zydeco et cajun, ses festivals culturels, sa cuisine cadienne et créole délicieuse (comme le gumbo et le jambalaya) et son hospitalité légendaire. Le Festival International de Louisiane, qui se tient chaque année à Lafayette, est l’un des plus grands festivals de musique et de culture francophone d'Amérique du Nord.
Lafayette est également un centre éducatif important en Louisiane. Elle abrite l’Université de Louisiane à Lafayette qui joue un rôle clé dans la vie académique et culturelle de la région.
L’économie de Lafayette est diversifiée, avec des secteurs tels que l’industrie pétrolière et gazière, l’agriculture, la santé, l’éducation, l’informatique et le tourisme. La ville est un pôle économique important dans la région de l’Acadiana.
En plus de l’anglais, le français cadien est parlé par de nombreuses personnes à Lafayette et dans la région environnante.
Lafayette est également un foyer d’art et de musique. De nombreux artistes, musiciens et artisans cadiens et créoles y résident et contribuent à la vitalité de la scène artistique locale.
En somme, Lafayette est une ville qui célèbre son héritage cadien et créole unique, offrant une expérience culturelle riche, une cuisine savoureuse et une musique envoûtante. Elle reste un lieu incontournable pour ceux qui souhaitent découvrir la culture louisianaise dans toute sa splendeur.
Locution verbale utilisée en Louisiane, au Québec et en Ontario. Cette expression est une invitation à persévérer, à ne pas laisser tomber, à poursuivre. Et j'lâche pas la patate.
Lâche pas la patate est une chanson américaine de langue française écrite par Clifford Trahan en 1972 et interprétée par Jimmy C. Newman, tous les deux Cadiens et originaires de la Louisiane.
L'expression «Laissez les bons temps rouler» est une expression en français cadien pour «prenez du bon temps». La phrase est un calque de la phrase anglaise "let the good times roll", c'est-à-dire une traduction mot à mot de la phrase anglaise en français cadien.
Expression en créole qui signifie «J’aime la Louisiane»
L'histoire des Créoles de Louisiane commence avec les colonisations française et espagnole de la Louisiane. Toutefois, dans un premier temps, le peuplement est peu important. Il va en revanche doubler avec l'arrivée, entre 1791 et 1803, des réfugiés de Saint-Domingue. Cette ancienne colonie française (actuelle République d'Haïti), connaît un mouvement de révoltes d'esclaves si important qu'il aboutira à l'indépendance du pays en 1804. Ce sont 15.000 personnes au total, comprenant des esclaves, des gens de couleur libres et des blancs, qui vont s'installer en Louisiane en deux vagues principales.
La danse a une grande importance dans la vie des Cadiens. Ici, le « fais dodo » est roi. À l’origine, plusieurs familles se réunissaient le samedi soir pour des « Bals de maison » et mettaient leurs enfants au lit dans une pièce ou bâtisse attenante. « Fais dodo, pendant que tes parents dansent toute la nuit », leur disaient-ils...
Aujourd’hui, cette tradition est toujours bien vivante, même si l’on n’amène plus les enfants au « fais dodo ». Chaque samedi soir, les groupes cajuns jouent leur musique avec enthousiasme et les danseurs se déchaînent. Une grande leçon de joie de vivre. Ce qui surprend le plus, c’est l’âge des danseurs, de 20 à... 90 ans bien sonnés!
Et si vous êtes invité, il n’est pas évident que votre partenaire aux cheveux argentés se retire avant vous. On raconte qu’il meurt autant de vieux sur les planches des « fais dodo » que dans leur lit.